The owl’s reading corner
All things content, localisation, tech, music, culture, people. Discover tips, inspiring stories, news.
10 common localisation mistakes and how to avoid them from the start
Here are 10 common localisation mistakes and how to avoid them so you can turn your content localisation into a powerful tool for reaching a global audience.
Translation, localisation, transcreation – What’s the difference?
It’s important to share content that resonates with your local audience. We explain the difference between translation, localisation, and transcreation.
How to create a content localisation strategy
A localisation strategy helps you adapt to new markets and build a great customer experience. We'll give you tips on how to create a localisation strategy.
What is a localisation strategy?
A localisation strategy helps you adapt your content to the language and culture of new markets. We show what a localisation strategy is and how you create one.
6 benefits of content localisation
If you’re considering entering a new market with your business, localising your content is your key. In this article, we'll show you six benefits of content localisation.
What is content localisation?
Content localisation is a core part of adapting your offerings, messaging, and content to local experiences. Find out how you can make it work for you.